Arquetipos de transformación: la colaboración estética de Aimé Césaire y Wifredo Lam frente a la Conquista
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Resumo
Entre Aimé Césaire y Wifredo Lam se produjo un encuentro original que tuvo un gran impacto sobre la obra de ambos tras una vida de colaboraciones. De la fuerza y ternura de sus intercambios y del testimonio de su mutuo conocimiento, imagino una transformación de tanta intensidad que podríamos entenderla como una mutación o un cambio acelerado de dimensiones exponenciales. Al examinar lo que entiendo como “arquetipos de transformación” en la obra compartida de Césaire y Lam, sitúo la teoría de los arquetipos postulada por Carl Jung como fundamental para entender una colaboración estética que deconstruye la ideología de la Conquista en el pensamiento occidental. Sostengo que el trabajo dialogal entre Césaire y Lam, su proyecto compartido poco conocido, empuja hacia su límite la estructura occidental del pensamiento jerárquico y binario relacionada con la historia de la Conquista.
Downloads
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0.
Obra disponible bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es).
La cesión de derechos no exclusivos implica también la autorización por parte de los autores para que el trabajo sea alojado en los repositorios institucionales UNLP (Sedici y Memoria Académica) y difundido a través de las bases de datos que los editores consideren apropiadas para su indización, con miras a incrementar la visibilidad de la revista y sus autores.
s.
Referências
Breton, A. (1979). Manifestes du surréalisme. Gallimard.
Cabrera, L. (2001). Vocabulario Congo (El Bantu que se habla en Cuba). Universal.
Casamayor-Cisneros, O. (2015). Piñera, Lam y los origenistas: suspenso, tragedia o comedia de enredos con fondo tropical. En J. Jambrina (Ed.), Una isla llamada Virgilio, (pp. 13-50). Stockcero.
Césaire, A. (1939). Cahier d’un retour au pays natal. Volontés, (20), 23-51.
Césaire, A. (1942-1943). Colombes et menfenil. Tapuscrito y manuscrito. Fonds Breton, Biblioteca Schoelcher. https://cms.andrebreton.fr/es/work/56600100037610
Césaire, A. (1944). Colombes et menfenil. Hemisphères 1(4), 24-8.
Césaire, A. (1945). Poésie et connaissance. Tropiques, (12), 157-170.
Césaire, A. (2000). Discourse on colonialism (J. Pinkham, Trad.). Monthly Review.
Césaire, S. (1943). Le surréalisme et nous. Tropiques, (8-9), 14-18.
Fanon, F. (1965). A Dying Colonialism (H. Chevalier, Trad.). Grove.
Fouchet, M.P. (1986). Wifredo Lam (K. Lyons, Trad.). Polígrafa, S. A.
Hénane, R. (2004). Glossaire des termes rares dans l’oeuvre d’Aimé Césaire. Nouvelles Éditions Place.
Henry, P. (2000). Caliban’s Reason: Introducing Afro-Caribbean philosophy. Routledge.
Herzberg, J. P. (1992). Wifredo Lam: The Development of a Style and World View, The Havana Years, 1941-1952. En M. Balderrama (Ed.), Wifredo Lam and His Contemporaries 1938-1952 (pp. 30-51). The Studio Museum in Harlem.
Holzer Benítez, H. (1999). My Life with Wifredo Lam, 1939-1950. Acatos.
Irele, F. A. (2017). Commentary and Notes. En Irele, F. A. (Ed), Davis, G. (Trad.) y Césaire, A. Journal of a Homecoming. Universidad de Duke.
Jourdain, E. (1956). Le vocabulaire du parler créole de la Martinique. Librairie C. Klincksieck.
Jung, C. E. (1968). Approaching the Unconscious. Man and His Symbols (pp.6-8). Laurel.
Lam, L. L. (1998). Wifredo Lam: Catalogue Raisonné of the Painted Work, vol. 1, 1921-1960). Acatos.
Lam, W. (1943). Ilustración, sin título. En Cabrera, L (Trad.), Césaire, A. Retorno al país natal. Ucar, García y Cía.
Lam, W. (1944). Ilustración, sin título. En Césaire, A. Colombes et menfenil. Hemisphères, 1(4), 25.
Lam, W. (1947). Menfenil (Pintura).
Lam, W. (1950). Lunguanda yembe (Pintura).
Lam, W. (1959). La colombe noire. (Pintura).
Moreno, G. (2024). Notes on Wifredo Lam's Heretical Surrealism. Religious Studies Review 49(4), 495-504. DOI: https://doi.org/10.1111/rsr.16882
Navarro, D. (2007). Para leer a Lam: Cosmovisión afrocubana y Occidente judeo-cristiano. A Pe(n)sar de todo: para leer en contexto (pp. 279-280). Letras Cubanas.
Pierrot, G. (2019). The Black Avenger in Atlantic Culture. Universidad de Georgia.
Raffaele, H. A. (1989). A Guide to the Birds of Puerto Rico and the Virgin Islands. Universidad de Princeton.
Seligmann, K. G. (2022). Colombes et menfenil: Taking Flight from Conquest in Aimé Césaire and Wifredo Lam's Collaborative Aesthetics. Continents manuscrits, (18). https://doi.org/10.4000/coma.8544 DOI: https://doi.org/10.4000/coma.8544
Sims, L. S. (2002). Wifredo Lam and the International Avant-Garde, 1923-1982. Universidad de Texas.
Thibault, A. (2010). L'oeuvre d'Aimé Césaire et le 'français regional antillais'. En M. Cheymol y Ollé-Laprune, P. (Eds.), Aimé Césaire à l'œuvre, (pp. 47-85). Editions des archives contemporaines.
Thompson, R. F. (1984). Flash of the Spirit: African and Afro-American Art and Philosophy. Vintage.
Véron, K. (2021). Aimé Césaire, Configurations. Seuil.
Wynter, S. (1997). Columbus, The Ocean Blue, And Fables that Stir the Mind. En Cowan, B. y Humphries, J. (Eds.) Poetics of the Americas: Race, Founding, and Textuality, (pp. 141-162). Universidad de Louisiana State.
Wynter, S. (2003). Unsettling the Coloniality of Being/Power/Truth/Freedom: Towards the Human, After Man, Its Overrepresentation--An Argument. CR: The New Centennial Review 3(3), 257-337. DOI: https://doi.org/10.1353/ncr.2004.0015