TY - JOUR AU - Mallol, Diana Anahí PY - 2014/02/13 Y2 - 2024/03/29 TI - Traducciones y poéticas en Diario de Poesí­a JF - Orbis Tertius JA - Orb. tert. VL - 18 IS - 19 SE - Artículos DO - UR - https://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/OTv18n19a08 SP - 101-112 AB - El objetivo de este trabajo es analizar la existencia de la huella dejada por Diario de Poesí­a tras los veintiséis años que lleva publicando traducciones, en especial, traducciones de poesí­a, en relación con algunas de las poéticas dominantes de los años ochenta y noventa en la Argentina (el objetivismo, el neobarroco, la poesí­a de los noventa). Para ello, a partir de algunas notas metodológicas de Bellos y Willson con respecto a la traducción como disciplina, partimos de una presentación de la publicación desde su primer número, para analizar las estrategias desarrolladas en torno a algunas traducciones de poetas anglófonos y dossiers dedicados a ellos. ER -